Archivo de la categoría: Trabajadores de la salud

Episodio 3 de Dominio limitado del inglés y microagresión en la cultura estadounidense

PENSAMIENTOS LEGALES – Episodio 3 de Dominio limitado del inglés y microagresión en la cultura estadounidense

COLEMAN JACKSON, ABOGADO Y CONSEJERO LEGAL | Transcripción de Pensamientos Legales

Publicado el 21 de febrero de 2024

Tema: «Esta es una serie de conversaciones con un podcaster invitado de la profesión de la salud mental».

Introducción del abogado:

  • Bienvenido a Pensamientos Legales mi nombre es Coleman Jackson soy abogado en Coleman Jackson, Corporación Profesional, un bufete de abogados de impuestos, litigios e inmigración en Dallas, Texas.
  • Además de mí, tenemos a la Asistente Legal, Leiliane Godeiro, las Asistentes Legales, Ayesha Jain y Mlaah Singh, y Asistente Administrativa, Michelle Gutiérrez.
  • En este podcast » Pensamientos Legales » de hoy, nuestra Asistente Administrativa, Michelle Gutiérrez, continuará su entrevista conmigo y con nuestra invitada de podcast, Ana Marcela Rodríguez, en nuestra Serie de Inmigración y Salud Mental. La señora Rodríguez es un profesional de la salud mental con Terapia Trabajos Consejería.
  • Esta es una serie de Podcasts de Pensamientos Legales donde abordamos varios temas relacionados con la inmigración, la salud mental y el trauma:
  • El primer podcast de nuestra serie Inmigración y Salud Mental fue producido y publicado hace un par de semanas, “Inmigración y Trauma”.
  • El segundo podcast de esta serie sobre inmigración y salud mental se titula: “Violencia contra las mujeres (violencia doméstica e inmigración)” y también se publicó hace unas semanas.
  • Este es el tercer y último podcast de nuestra serie Inmigración y salud mental y se titula: “Dominios limitados del inglés y microagresiones en la cultura estadounidense”. El Diccionario Merriam-Webster define la microagresión como un comentario o acción que sutilmente y a menudo inconsciente o involuntariamente expresa una actitud prejuiciosa hacia un miembro de un grupo marginado (como una minoría racial)”. Este episodio de reflexiones legales limitará nuestro enfoque en actitudes y comportamientos microagresivos en relación con los inmigrantes. No se equivoque al respecto; La cultura estadounidense no es la única cultura del mundo donde ocurren estos desaires sutiles, inconscientes o involuntarios. Hoy en día existen sentimientos y actitudes discriminatorias inconscientes y, de hecho, manifiestas, entre los pueblos de todo el mundo, y estos pecados de unos contra otros han existido en todo el mundo desde nuestra caída en desgracia. Entonces, nuestra audiencia del Podcast de Pensamientos Legales no debería pensar que la cultura estadounidense es más intolerante que cualquier otra sociedad. Los estadounidenses no suelen ocultar sus imperfecciones; y habla sobre discriminación abierta y encubierta y desaires basados ​​en raza, género, edad y el resto de las formas en que a menudo nos distinguimos y separamos. Entonces, en este episodio del podcast destacamos a los inmigrantes con dominio limitado del inglés y las microagresiones en la cultura estadounidense. Estados Unidos ha sido y sigue siendo un faro de esperanza para todo tipo de personas de todo el mundo a medida que continuamos buscando esta unión más perfecta de autogobierno y vida, libertad y búsqueda de la felicidad para nosotros y nuestra posteridad.

 

Introducción del entrevistadora:

  • Hola a todos. ¡Bienvenidos de nuevo Pensamientos Legales! Mi nombre es Michelle Gutierrez soy asistente administrativa en el bufete de abogados de impuestos, contratos, litigios e inmigración de Coleman Jackson, Corporación Profesional. Nuestro bufete de abogados está ubicado en 6060 North Central Expressway, Suite 620, aquí mismo en Dallas, Texas.

 

  • Este es el tercer podcast de nuestra serie de podcasts de pensamientos legales sobre inmigración y salud mental. El tema de hoy es Dominio limitado del inglés y microagresión en la cultura estadounidense

 

  • Antes de comenzar con mis preguntas sobre este importante tema. Quiero dar una calurosa bienvenida a nuestra podcaster invitada, la Sra. Ana Marcela Rodrigues, y darle la oportunidad de saludar a nuestra audiencia en este momento.

 

Introducción del podcaster invitada:

Buenas tardes a todos; mi nombre es Ana Marcela Rodríguez.  Es genial estar de vuelta en el podcast de Pensamientos Legales.

Soy una terapeuta matrimonial y familiar licenciada y fundadora de Terapia Trabajos Consejería, nos especializamos en servicios de consejería bilingüe y evaluaciones psicológicas para inmigración.

Estoy emocionado de comenzar con nuestro segundo podcast de esta serie sobre salud mental y la ley.

 

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Muchas gracias Sra. Marcela y bienvenida nuevamente a Pensamientos Legales.

La conversación de hoy será mucho más específica sobre las microagresiones y los posibles pasos de acción, ya sea que uno esté buscando asesoramiento mental o legal.

Pregunta número 1 para el abogado Jackson:

  • Jackson, ¿qué protecciones legales existen para apoyar a las personas con dominio limitado del inglés (LEP, por sus siglas en inglés) cuando navegan por el sistema de inmigración estadounidense?

 

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Hola Michelle y gracias por esta pregunta.  El Capítulo 8 del Código de los Estados Unidos, la Ley de Inmigración y Nacionalidad, establece la ley en los Estados Unidos en lo que respecta a las políticas, protecciones y procedimientos de inmigración. El idioma inglés no es el idioma oficial de los Estados Unidos.  Sin embargo, el inglés es el idioma dominante que se habla en los Estados Unidos.  Permítanme señalar al menos seis protecciones bajo la INA para inmigrantes con dominio limitado del inglés, de la siguiente manera:

  1. Según la INA, los inmigrantes que vienen a los Estados Unidos no están obligados a hablar, leer o escribir inglés para visitar los EE. UU.
  2. Según la INA, los inmigrantes que buscan residir aquí como residentes legales permanentes o titulares de la tarjeta verde no están obligados a hablar, leer o escribir inglés para convertirse en residentes permanentes de los EE. UU.
  3. Según la INA, los inmigrantes que buscan naturalizarse o convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos deben demostrar una comprensión del inglés, incluida la capacidad de leer, escribir y hablar palabras de uso ordinario para convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos.
  4. La INA establece que el requisito del idioma inglés durante las audiencias de naturalización no está diseñado para imponer condiciones extraordinarias o irrazonables al inmigrante. El Oficial de Audiencias de Naturalización evaluará la capacidad del inmigrante para leer y escribir frases básicas en inglés. El inmigrante no tiene fluidez en el idioma inglés para aprobar el requisito de idioma inglés para la naturalización.
  5. La INA establece que cualquier documento en idioma extranjero presentado al Departamento de Seguridad Nacional debe ser traducido de manera adecuada y precisa al inglés por alguien competente en el idioma extranjero y en inglés. Todos los documentos en idiomas extranjeros deben ir acompañados de la traducción al inglés con la certificación de competencia del traductor en ambos idiomas.  Ni el inmigrante ni el abogado del inmigrante califican como Traductor Certificado de Idiomas bajo la INA.
  6. La INA establece que un inmigrante que tiene negocios ante el Departamento de Seguridad Nacional y que no puede llevar a cabo sus negocios sin la necesidad de un traductor puede proporcionar un traductor sin costo alguno para el gobierno de los Estados Unidos. Ciertas personas no están calificadas para servir como traductores de idiomas, como el abogado del inmigrante.  El traductor puede ser un familiar o amigo del inmigrante o cualquier tercero competente que domine el inglés y el idioma extranjero.
  • Con esto, he tratado de dar a nuestra audiencia una comprensión amplia en cuanto a las protecciones proporcionadas en la Ley de Inmigración y Nacionalidad para aquellos inmigrantes con dominio limitado del inglés. Esta interpretación de las protecciones no pretende ser exhaustiva.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 2 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

  • ¿Cómo puede impactar la microagresión en la salud mental de las personas?

 

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Las microagresiones, definidas como indignidades verbales, conductuales o ambientales breves y comunes, pueden tener un impacto significativo en la salud mental de las personas. Estos actos sutiles, a menudo involuntarios, de discriminación o refuerzo de estereotipos pueden generar sentimientos de ira, frustración y angustia en los receptores, lo que conduce a daños psicológicos a largo plazo.

En primer lugar, las microagresiones pueden erosionar la autoestima y la autoestima de un individuo. La exposición constante a comentarios o comportamientos que trivializan o disminuyen la propia identidad puede conducir a sentimientos de inadecuación y dudas, lo que en última instancia contribuye a la ansiedad y la depresión.

Además, las microagresiones pueden crear un estado de hipervigilancia en las personas, anticipando y preparándose constantemente para posibles actos de discriminación. Este estrés crónico puede conducir a niveles elevados de ansiedad e incluso trastorno de estrés postraumático en algunos casos.

Además, los efectos acumulativos de las microagresiones pueden conducir a una profunda sensación de aislamiento y desconexión de la propia comunidad o entorno, lo que contribuye a sentimientos de alienación, desesperanza y desesperación.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 3 para el abogado, Jackson:

  • ¿Cómo pueden las personas con LEP comunicarse de manera efectiva con las autoridades de inmigración durante el proceso de solicitud para garantizar que sus derechos estén protegidos?

 

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

La INA establece que el inmigrante puede traer a su propio costo a un traductor de idiomas competente que domine el inglés y su idioma a las audiencias con los funcionarios de inmigración.

A lo largo de los años, en la representación de inmigrantes en la residencia permanente legal y otras audiencias, siempre he encontrado que las autoridades de inmigración son muy cooperativas y, de hecho, aprecian cuando los inmigrantes han necesitado traductores de idiomas.  La práctica parece beneficiar a todos en la comunicación y administración efectiva y eficiente de los negocios del inmigrante ante las autoridades.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 4 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

  • ¿Cómo podemos dirigirnos y tener una conversación, cuando sea posible, con personas que nos están lastimando con microagresiones?

 

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Cuando nos enfrentamos a microagresiones de otros, puede ser difícil saber cómo abordar la situación de manera constructiva. Es importante reconocer que estas interacciones son dañinas y tienen el potencial de afectar nuestro bienestar mental y emocional. Sin embargo, también es importante abordar la situación con empatía y una mente abierta, si es posible.

Un enfoque para abordar las microagresiones es tener una conversación con la persona responsable. Puede ser útil expresar cómo nos han hecho sentir sus palabras o acciones, sin culparnos. El uso de frases en primera persona puede ser una forma efectiva de comunicar nuestros sentimientos sin causar una actitud defensiva en la otra persona. También es importante abordar la conversación con una mente abierta y escuchar la perspectiva de la otra persona.

Otro enfoque es buscar el apoyo de otras personas, como amigos, familiares o colegas. Puede ser útil hablar sobre nuestras experiencias con personas que entiendan y validen nuestros sentimientos. Buscar apoyo puede proporcionar una sensación de comodidad y empoderamiento, y reforzar nuestro sentido de autoestima.

En general, abordar las microagresiones requiere empatía, comunicación abierta y buscar el apoyo de quienes nos entienden y apoyan. Es importante cuidar nuestro bienestar mental y emocional ante las interacciones hirientes.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 5 para el abogado, Jackson:

  • ¿Hay alguna política o iniciativa específica que se pueda implementar para promover la inclusión lingüística y acomodar a las personas con LEP en el sistema de inmigración?

 

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

En los Estados Unidos, la política de inmigración es establecida por el Congreso de los Estados Unidos; Se supone que estas políticas son llevadas a cabo por la administración y aplicadas por los tribunales.  No voy a hacer ningún comentario sobre la política de inmigración.

Permítanme centrarme en el enfoque de nuestro bufete de abogados hacia las personas con dominio limitado del inglés que acuden a nuestro bufete de abogados en busca de representación legal:

  1. Nuestro bufete de abogados se adapta a los inmigrantes con dominio limitado del inglés al tener miembros del equipo que hablan inglés, español y portugués con fluidez.

 

  1. Se solicita a los clientes potenciales y a los clientes que hablan otros idiomas que traigan un traductor competente cada vez que realicen negocios con nuestro bufete de abogados. Requerimos que los documentos en idiomas extranjeros se traduzcan al inglés.

 

  1. Nos esforzamos por crear un ambiente acogedor para todas las personas: Aquí en Coleman Jackson, Corporación Profesional, nos esforzamos mucho por crear un ambiente de oficina de amor, compasión e inclusión. A todos se les debe amor, dignidad y respeto y nuestro bufete de abogados no tolera la discriminación; ya sea abierta o encubiertamente, contra cualquier persona por cualquier motivo.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 6 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

  • ¿Cuáles son algunas de las respuestas traumáticas o desafíos psicológicos comunes que enfrentan las personas con LEP debido a la microagresión o las barreras del idioma?

 

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Las personas con dominio limitado del inglés (LEP, por sus siglas en inglés) a menudo se enfrentan a microagresiones y barreras lingüísticas que pueden dar lugar a diversas respuestas traumáticas y desafíos psicológicos. Una respuesta común al trauma es la hipervigilancia, en la que las personas se vuelven demasiado alertas y atentas a posibles amenazas o discriminación. Esto puede provocar un aumento del estrés y la ansiedad, ya que sienten constantemente la necesidad de defenderse de las microagresiones.

Además, las personas con LEP pueden experimentar sentimientos de aislamiento y alienación debido a su capacidad limitada para comunicarse eficazmente con los demás. Esto puede conducir a la depresión y a la baja autoestima, ya que luchan por formar conexiones y relaciones significativas en su nuevo entorno.

Las barreras lingüísticas también pueden dar lugar a sentimientos de frustración e impotencia, ya que las personas no pueden expresarse plenamente o comprender información importante. Esto puede conducir a una sensación de impotencia y puede afectar su bienestar mental general.

Además, las personas con LEP pueden internalizar estereotipos negativos y discriminación, lo que lleva a sentimientos de vergüenza e insuficiencia. También pueden experimentar una falta de acceso a recursos y apoyo de salud mental debido a sus barreras lingüísticas, lo que agrava aún más sus desafíos psicológicos.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 7 para el abogado, Jackson:

  • En los casos en que las personas con LEP enfrentan discriminación o prejuicios durante los procedimientos de inmigración, ¿qué recursos u opciones legales están disponibles para ellos?

 

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Gracias por esta pregunta tan incitadora.  La discriminación contra los inmigrantes puede expresarse de muchas maneras diferentes.  Algunos prejuicios contra los inmigrantes suelen ser encubiertos y cierta animadversión contra los inmigrantes puede ser manifiesta.  Anteriormente he repasado varias disposiciones de INA en lo que respecta al requisito del idioma inglés cuando los inmigrantes realizan negocios con los funcionarios de inmigración de los EE. UU.  Es una violación de la INA discriminar abiertamente a los inmigrantes en función de su nacionalidad y la reparación de las prácticas discriminatorias manifiestas puede llevarse a cabo en procedimientos administrativos y, hasta cierto punto, en los tribunales.

Desaires involuntarios y comportamiento agresivo inconsciente; En mi opinión, a menudo se puede manejar mejor adoptando un enfoque muy compasivo hacia el perpetrador o el delincuente.  Las percepciones a menudo no son la realidad y la microagresión depende de la sensibilidad y el marco contextual desde el cual son observadas y experimentadas por el receptor.   Solo cuando los resultados de los casos de inmigración se ven materialmente afectados, normalmente encuentro la necesidad de abordar las actitudes y comportamientos micro agresivos perpetrados por los funcionarios de inmigración contra mis clientes.  Independientemente de cómo se comporten los demás; Mi enfoque sigue siendo; ¡Abogar por mi cliente, asesorar a mi cliente y ayudar a mi cliente a lograr sus objetivos legales!

Esta es la realidad de que es extremadamente difícil que la ley resuelva todos los problemas del corazón humano.  Las personas pueden ser totalmente ciegas a sus tendencias microagresivas.  La ley tiende a tratar mejor los actos manifiestos.

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 8 para Ana Marcela Rodríguez, profesional  de la salud mental:

  • ¿Cómo pueden los profesionales de la salud mental apoyar a las personas con LEP en el desarrollo de estrategias de resiliencia y afrontamiento para navegar los desafíos que enfrentan en la cultura estadounidense?

 

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Las personas con dominio limitado del inglés (LEP, por sus siglas en inglés) enfrentan desafíos únicos para navegar por la cultura estadounidense, y los profesionales de la salud mental desempeñan un papel crucial para apoyarlos en el desarrollo de estrategias de resiliencia y afrontamiento.

Los profesionales de la salud mental pueden comenzar proporcionando una terapia cultural y lingüísticamente apropiada, asegurándose de que las barreras lingüísticas no obstaculicen la capacidad del cliente para comunicarse y comprender sus necesidades de salud mental. Además, pueden ofrecer psicoeducación y grupos de apoyo específicamente adaptados a las experiencias de las personas con LEP en la sociedad estadounidense, lo que les permite compartir sus experiencias comunes y aprender unos de otros.

Además, los profesionales de la salud mental pueden ayudar a los clientes a desarrollar estrategias de afrontamiento que sean culturalmente sensibles y relevantes para sus experiencias. Esto podría incluir prácticas arraigadas en sus tradiciones o valores culturales, así como técnicas para manejar el estrés de la aculturación y la discriminación. Al hacerlo, los profesionales de la salud mental pueden empoderar a las personas con LEP para que naveguen por los desafíos que enfrentan en la cultura estadounidense mientras mantienen su bienestar mental.

En última instancia, al proporcionar apoyo culturalmente sensible y lingüísticamente accesible, los profesionales de la salud mental pueden empoderar a las personas con LEP para que desarrollen resiliencia y hagan frente a los desafíos únicos que enfrentan en la sociedad estadounidense.

 

 

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Nuestros oyentes que quieren escuchar más podcasts como este, suscríbanse a nuestro Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o donde sea que escuchen su podcast. También puede leer los blogs de nuestro bufete de abogados en nuestro sitio web en inglés, español y portugués visitando el sitio web de nuestro bufete de abogados, que es www.cjacksonlaw.com y  seleccionando su idioma preferido.  ¡Cuídense todos! Y regrese en aproximadamente dos semanas, para obtener más impuestos, estructuración de negocios, litigios de contratos e inmigración Pensamientos Legales de Coleman Jackson, P.C., ubicado aquí mismo en Dallas, Texas en 6060 North Central Expressway, Suite 620, Dallas, Texas 75206.

Llamadas en inglés: 214-599-0431 | Llamadas en español: 214-599-0432 |Llamadas en portugués: 214-272-3100

 

Abogado: Coleman Jackson

Este es el final de los «PENSAMIENTOS LEGALES» por ahora. Muchas gracias Ana por acompañarme hoy en nuestro episodio final de nuestra serie de podcasts de pensamientos legales sobre salud mental, inmigración y ley.

El episodio 3 trató sobre el dominio limitado del inglés y las microagresiones en la cultura estadounidense.  Como de costumbre, invitamos a nuestra audiencia a sugerir temas y preguntas sobre asuntos sobre los que desean conocer respuestas relacionadas con asuntos fiscales internacionales, federales, estatales y locales; contratos, litigios; y la inmigración empresarial, familiar y humanitaria.  Puede leer nuestros blogs o ponerse en contacto con nosotros en el sitio web de nuestro bufete de abogados, que es www.cjacksonlaw.com.  Navegue a inglés, español o portugués utilizando la parte inferior de selección de idioma en el sitio web de nuestro bufete de abogados.  En particular, invito a nuestra audiencia de propietarios de pequeñas empresas a consultar nuestros blogs y podcasts sobre los requisitos de la Ley de Transparencia Corporativa de 2021 que imponen la obligación a la mayoría de las pequeñas empresas en los Estados Unidos de presentar informes de información sobre la propiedad de los beneficiarios ante la Red de Ejecución de Delitos Financieros, una agencia del Tesoro de los Estados Unidos a partir del 1 de enero.  2024. SI USTED POSEE, OPERA O CONTROLA UNA PEQUEÑA EMPRESA EN ESTADOS UNIDOS, ¡LA CTA ES INFORMACIÓN QUE NECESITA CONOCER!

Si desea ver o escuchar más litigios sobre impuestos, estructuración de negocios y contratos e inmigración PENSAMIENTOS LEGALES de Coleman Jackson, P.C.  Suscríbete a nuestro  Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o donde sea que escuches su podcast.  ¡Estén atentos!  Estamos aquí en Dallas, Texas y queremos informar, educar y animar a nuestras comunidades en temas relacionados con impuestos, litigios e inmigración.  Hasta la próxima, cuídate.

Episodio 2 de Violencia contra las mujeres (violencia doméstica e inmigración)

Pensamientos Legales – Episodio 2 de Violencia contra las mujeres (violencia doméstica e inmigración)

COLEMAN JACKSON, ABOGADO Y CONSEJERO LEGAL |  Transcripción de Pensamientos Legales

Publicado el 7 de febrero de 2024

Tema: «Esta es una serie de conversaciones con un podcaster invitado de la profesión de la salud mental».

Introducción del abogado:

Bienvenido a pensamientos legales mi nombre es Coleman Jackson soy abogado de Coleman Jackson Corporación Profesional, un firma de abogados de impuestos, litigios e inmigración en Dallas Texas.

Además de mí, tenemos asistente legal, Leiliane Godeiro, asistentes legales, Ayesha Jain y Mlaah Singh, y asistente administrativa, Michelle Gutiérrez.

En este podcast “Pensamientos Legales” de hoy, nuestra asistente administrativa, Michelle Gutiérrez, continuará con su entrevista con nuestra invitada al podcast, Ana Marcela Rodríguez, y conmigo en nuestra Serie de Inmigración y Salud Mental. La Sra. Rodríguez es una profesional de salud mental de Terapia Trabajos Consejería.

Esta es una serie de Podcasts de Pensamientos Legales donde abordamos varios temas relacionados con la inmigración, la salud mental y el trauma:

El primer podcast de nuestro serie de Inmigración y Salud Mental fue producido y publicado hace un par de semanas, “Inmigración y Trauma”.

Este es el Segundo Podcast de esta serie de inmigración y salud mental titulada: “Violencia contra las mujeres (Violencia doméstica e inmigración}”

El tercer y último podcast de nuestro serie Inmigración y salud mental será «Dominio limitado del inglés y microagresiones en la cultura estadounidense».

Introducción del entrevistadora:

¡Hola todos y Bienvenidos de nuevo a Pensamientos Legales! Mi nombre es Michelle Gutiérrez soy asistente administrativa en la firma de abogados de impuestos, contratos, litigios e inmigración de Coleman Jackson, Corporación Profesional. Nuestro bufete de abogados está ubicada en 6060 North Central Expressway, Suite 620, aquí mismo en Dallas, Texas.

Este es el segundo podcast de nuestra serie de podcasts de Pensamientos legales sobre inmigración y salud mental. El tema de hoy es Violencia contra las mujeres (abuso doméstico e inmigración). Antes de comenzar con mis preguntas sobre este importante tema. Quiero darle una Amistosa bienvenida a nuestra podcaster invitada Sra. Ana Marcela Rodriguez y darle la oportunidad de saludar a nuestra audiencia en este momento.

Introducción del podcaster invitada:

Buenas tardes a todos; Mi nombre es Ana Marcela Rodríguez. Es fantástico estar de vuelta en el Podcast de Pensamientos Legales.

Soy un terapeuta matrimonial y familiar autorizado y fundador de Terapia Trabajos Consejería; nos especializamos en servicios de asesoramiento bilingüe y evaluaciones psicológicas para inmigración.

Estoy emocionado de comenzar con nuestro segundo podcast de esta serie sobre salud mental y derecho.

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Muchas gracias señora Marcela y bienvenida nuevamente a Pensamientos Legales.

Para el episodio del podcast de hoy, alternaré mis preguntas entre el abogado Jackson y la consejera de salud mental Marcela. Entonces empecemos.

Pregunta número 1 para el abogado Jackson:

Sr. Jackson. ¿Cuál es su comprensión de la Ley de Violencia contra la Mujer? ¿Qué problemas pretende resolver principalmente?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Gracias Senorita Gutiérrez por una pregunta tan fundamental.

La Ley de Violencia contra la Mujer, comúnmente conocida como VAWA, fue promulgada originalmente en 1994 durante la administración del presidente Bill Clinton. VAWA ha sido modificada y reautorizada varias veces. La enmienda y reautorización más reciente se produjo el 13 de septiembre de 2023 bajo la Administración Biden-Harris.

VAWA se promulgó para abordar un problema generalizado en la sociedad estadounidense en general. La violencia contra las mujeres en forma de agresión sexual, violencia doméstica, violencia en el noviazgo y acoso son los tipos de conductas malvadas y viles que VAWA está diseñada para corregir.

En lo que se refiere a la inmigración, VAWA se promulgó para dar a algunos no ciudadanos víctimas de abusos una salida a las relaciones abusivas con padres, cónyuges e hijos ciudadanos estadounidenses que los mantienen como rehenes porque su estatus migratorio en los Estados Unidos depende de una “petición de visa familiar” presentada. en su nombre por su familiar. La violencia le da a la víctima de abuso una puerta de salida a su relación abusiva al permitirle solicitar por sí misma que se le permita permanecer en los Estados Unidos sin la necesidad de depender de su abusador.

En 2023, el presidente Biden firmó una Ley de Reautorización de VAWA de 2022 y expresó un fuerte apoyo a VAWA y aseguró el nivel de financiación más alto jamás alcanzado para la implementación de VAWA. Existe un fuerte apoyo a VAWA y un compromiso con la protección y el apoyo a las víctimas de abuso, ya sean inmigrantes u otras personas en los Estados Unidos. En pocas palabras: VAWA fue promulgada y reautorizada varias veces para resolver la violencia contra las mujeres y ofrecer diversos tipos de sistemas de apoyo a las sobrevivientes para combatir el abuso contra las mujeres. Los inmigrantes pueden buscar protección de sus abusadores a través de estas protecciones VAWA.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Gracias por esa explicación clara, Sr. Jackson. Mi siguiente pregunta es para Ana Marcela Rodríguez.

Pregunta número 2 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

¿Qué circunstancias justifican la aplicación de la Ley de Violencia contra la Mujer? ¿Cuáles son los temas que atraviesan los niños y las mujeres en relación con los procesos de inmigración específicamente?

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

La Ley de Violencia contra las Mujeres (VAWA) se promulgó en 1994 para brindar protección legal integral y servicios de apoyo a las mujeres que han sufrido violencia doméstica, agresión sexual, violencia en el noviazgo y acoso. Las circunstancias que justifican la aplicación de VAWA incluyen casos de abuso físico, emocional o psicológico contra las mujeres. Esto puede incluir situaciones en las que las mujeres no pueden dejar a sus parejas abusivas debido a su estatus migratorio, miedo a la deportación o falta de recursos financieros.

Las mujeres y los niños inmigrantes enfrentan desafíos y vulnerabilidades únicos al navegar el proceso de inmigración. Las mujeres, especialmente aquellas con estatus indocumentado, pueden ser particularmente susceptibles a la explotación y el abuso, incluidas la agresión sexual y la trata. Las políticas de inmigración y las prácticas de aplicación de la ley también pueden plantear barreras para buscar asistencia o denunciar abusos, ya que las personas pueden temer la deportación o la separación de sus hijos.

Los hijos de familias inmigrantes también pueden experimentar traumas y estrés como resultado de la separación familiar, la detención o el miedo a la deportación. Además, las mujeres y los niños inmigrantes pueden enfrentar obstáculos para acceder a servicios legales y sociales, lo que puede exacerbar su vulnerabilidad a la violencia y la explotación.

En general, los problemas que enfrentan las mujeres y los niños inmigrantes en relación con los procesos de inmigración son complejos y multifacéticos. La implementación de VAWA es crucial para brindar protección y apoyo a estas poblaciones vulnerables.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 3 para el abogado, Jackson:

¿De qué manera pueden los abogados proteger a las víctimas de la violencia? ¿Qué estrategias o enfoques legales específicos le parecen más efectivos al ayudar a inmigrantes víctimas de violencia doméstica o agresión sexual a buscar ayuda migratoria bajo la Ley de Violencia contra las Mujeres (VAWA)?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Los profesionales legales pueden ayudar a las víctimas de violencia de las siguientes maneras:

Escúchelos atentamente, tenga paciencia, no juzgue y permítales el espacio para contar su historia sin entrenarlos. El abogado debe comprender los hechos. Esta tarea de escucha podría requerir varias reuniones mientras el abogado busca determinar qué opciones legales están disponibles.

En segundo lugar, después de reunir datos suficientes para determinar las opciones legales, el abogado debe explicar la opción legal: sus requisitos, puntos problemáticos y otros factores que el cliente debe conocer.

En tercer lugar, el abogado debe dejar que la víctima de abuso decida si quiere seguir las opciones legales disponibles. Una vez que la víctima decide proceder con las opciones legales, los profesionales legales deben formar un equipo confiable con la víctima de abuso y documentar metódicamente el caso, presentar el caso y defender a la víctima. Esto incluye el contacto continuo y el aliento de la víctima y mantenerla informada sobre el estado del procesamiento de su caso.

Cuarto, el abogado debe remitir a la víctima de abuso a

−Aplicación de la ley si se justifica;

−Grupos de apoyo para la violencia doméstica, si se justifica;

Proveedores de servicios de salud mental cuando esté justificado

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 4 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

Sra. Rodríguez, En su experiencia, ¿cómo contribuyen los factores culturales y el estatus migratorio a la manifestación y el tratamiento del trauma entre las mujeres que buscan apoyo bajo VAWA? ¿Existen consideraciones culturales específicas que los profesionales de la salud mental deberían tener en cuenta al trabajar con esta población?

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Los factores culturales y el estatus migratorio contribuyen significativamente a la manifestación y el tratamiento del trauma entre las mujeres que buscan apoyo bajo la Ley de Violencia contra las Mujeres (VAWA). Las mujeres inmigrantes a menudo enfrentan desafíos únicos, como barreras lingüísticas, falta de apoyo social y miedo a la deportación. Además, las normas y expectativas culturales en torno a los roles de género y las relaciones interpersonales pueden afectar la forma en que las mujeres experimentan y afrontan el trauma.

Por ejemplo, en algunas culturas se puede esperar que las mujeres soporten abusos en silencio para preservar el honor familiar, lo que puede dificultarles la búsqueda de ayuda. Además, su estatus migratorio puede limitar su acceso a recursos y servicios de apoyo, lo que lleva a un mayor aislamiento y vulnerabilidad al trauma.

Los profesionales de la salud mental que trabajan con esta población deben ser conscientes de estas consideraciones culturales. Es crucial que aborden la terapia con humildad cultural, reconociendo y respetando las experiencias únicas y los mecanismos de afrontamiento de las mujeres inmigrantes. Crear un entorno seguro y de apoyo que tenga en cuenta sus antecedentes culturales y su situación migratoria es esencial para un tratamiento eficaz. Además, los profesionales de la salud mental deben conocer la VAWA y las políticas de inmigración que afectan el acceso de estas mujeres a recursos y apoyo. Al comprender y abordar estos factores culturales específicos, los profesionales de la salud mental pueden apoyar mejor a las mujeres inmigrantes en su curación y recuperación del trauma.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 5 para el abogado, Jackson:

Entonces, Sr. Jackson, en los casos que involucran órdenes de protección y procedimientos en tribunales de familia bajo VAWA, ¿qué consideraciones y desafíos legales deben tener en cuenta los abogados para garantizar los mejores resultados posibles para sus clientes?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Lo mejor que puede hacer un abogado con respecto a asuntos de derecho de familia, como protección órdenes, cuestiones de custodia y similares es remitir a su cliente a un abogado competente que regularmente practica el derecho de familia. El derecho es altamente especializado y lo mejor es dejar la práctica del derecho de familia a Abogados que ejercen regularmente en el área.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Pregunta número 6 para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

Entonces señora Rodríguez, ¿Qué tipos de atención psicológica son más recomendables para las víctimas de violencia doméstica? ¿Cuáles son las formas en que quienes han sufrido pueden recurrir a tratamientos y terapias por su cuenta?

Respuesta de Profesional de la Salud Mental: Ana Marcela Rodríguez

Las víctimas de violencia doméstica a menudo requieren atención psicológica especializada para recuperarse del trauma que han experimentado. Se recomienda que las víctimas busquen terapia que se centre en el trauma, como la terapia cognitivo-conductual y la terapia centrada en el trauma. Estos tipos de terapia pueden ayudar a las personas a abordar y procesar el impacto emocional y psicológico del abuso que han sufrido, así como a desarrollar mecanismos de afrontamiento para afrontar emociones y situaciones desafiantes.

Además, las víctimas de violencia doméstica pueden beneficiarse al unirse a grupos de apoyo donde pueden conectarse con otras personas que han tenido experiencias similares. Esto puede brindar un sentido de comunidad y validación, así como oportunidades para obtener perspectiva y herramientas para manejar su trauma.

Para quienes han sufrido violencia doméstica, buscar tratamiento y terapia puede ser un paso fundamental hacia la curación. Hay una variedad de recursos disponibles para que las personas accedan a terapia y apoyo por su cuenta, como comunicarse con organizaciones u refugios locales contra la violencia doméstica, buscar terapeutas que se especialicen en trauma y abuso y explorar opciones de terapia en línea.

En última instancia, es importante que las víctimas de violencia doméstica prioricen su bienestar mental y emocional buscando la atención y el apoyo psicológico que necesitan para sanar y seguir adelante.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Para los oyentes, asegúrese de dedicar tiempo a buscar ayuda, apoyo y tratamiento, incluso si es difícil de encontrar. Siempre hay ayuda y apoyo disponibles y es importante cuidar su propia salud mental durante momentos tan difíciles. Además, no dude en comunicarse con la Sra. Rodríguez al numero (972-695-3421) y el enlace a su página es www.therapyworkscounseling.com

Pregunta número 7 para el abogado, Jackson:

Ahora, Sr. Jackson, ¿cuáles son los requisitos y cómo puede una víctima de abuso solicitar VAWA? ¿Cuánto tiempo debe esperar una víctima de abuso antes de recibir una respuesta de USCIS a su petición VAWA? ¿Puede la víctima trabajar para mantenerse durante este período de espera? ¿La víctima de abuso tiene que informarle a su abusador sobre su solicitud o debe el gobierno informarle al abusador sobre la presentación? ¿Qué sucede una vez que USCIS aprueba la solicitud VAWA de las víctimas de abuso?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Permítanme decir primero que VAWA protege a los inmigrantes que están casados ​​con ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales; VAWA también protege a los padres de ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales; y VAWA también protege a los hijos de ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes legales y a sus padres, quienes no fueron abusados ​​pero sus hijos sí fueron abusados ​​por un USC o un LPR. VAWA permite que algunos inmigrantes víctimas de abusos soliciten por sí mismos el estatus de Residente Permanente Legal.

En segundo lugar, hablemos de calificaciones. ¿Quién puede solicitar VAWA? Los requisitos dependen de si la víctima de abuso es el cónyuge del abusador, o hijo del abusador o padre del abusador. Permítanme abordarlos en ese orden. Primero cuál es la calificación cuando el autopeticionario es cónyuge:

  1. el cónyuge de un abusador debe demostrar que está casado con un ciudadano estadounidense o residente permanente legal o un abusador que haya sido USC o LPR.
  2. El cónyuge de un abusador debe demostrar que el abusador es ciudadano estadounidense o residente permanente legal o ha sido un USC o LPR.
  3. El cónyuge del abusador debe demostrar que el ciudadano estadounidense o el residente permanente legal abusó de él durante su matrimonio.
  4. El cónyuge del maltratador deberá acreditar que el matrimonio se contrajo de buena fe.
  5. El cónyuge del abusador debe demostrar que el abuso ocurrió dentro de los Estados Unidos.
  6. El cónyuge deberá acreditar que vivió con el abusador, y
  7. El cónyuge deberá acreditar ser persona de buena moral.

En segundo lugar, ¿cuáles son los requisitos para VAWA cuando la víctima de abuso es un niño?

1.El niño abusado debe demostrar que es hijo o hija de un ciudadano estadounidense o abusador LPR.

2.El hijo de un abusador debe demostrar que el abusador es ciudadano estadounidense o residente permanente legal o ha sido USC o LPR.

  1. El hijo del abusador debe demostrar que ha sido abusado por la USC o LPR en los Estados Unidos.

4.El hijo de un abusador debe demostrar que vive en los Estados Unidos en el momento en que se presenta la petición VAWA.

5.El hijo de un abusador debe demostrar que vivió con el abusador, y

6.El hijo de un abusador debe demostrar que es una persona de buen carácter moral.

En tercer lugar, ¿cuáles son los requisitos para VAWA cuando la víctima de abuso es un padre?

  1. El Parente abusado debe demostrar que es ciudadano estadounidense o abusador LPR es su hijo.
  2. El Parente de un abusador debe demostrar que el abusador es ciudadano estadounidense o residente permanente legal o ha sido USC o LPR.
  3. El Parente del abusador debe demostrar que su hijo abusó de él y que el abuso ocurrió dentro de los Estados Unidos.
  4. El Parente debe probar que vive o ha vivido con el abusador, y
  5. El Parente debe demostrar que es una persona de buen carácter moral.

Permítanme agrupar sus otras preguntas en una discusión general del proceso VAWA.

Primero VAWA permite a una víctima de abuso presentar una autopetición ante una Unidad VAWA de USCIS designada con total confidencialidad y privacidad. El abusador no es notificado de la presentación.

En segundo lugar, la Unidad VAWA especialmente dedicada del USCIS envía al autopeticionario un aviso dentro de aproximadamente dos o tres semanas después de recibir la presentación si la petición VAWA parece ser válida. El autopeticionario puede aprovechar este aviso para recibir ciertos beneficios públicos, como Medicare y algunos otros beneficios públicos. Pero el Aviso de Elegibilidad Prima Facie no autoriza al autopeticionario a trabajar.

En tercer lugar, la Unidad VAWA especialmente dedicada de USCIS envía al autopeticionario un aviso de aprobación y una notificación de acción diferida o un aviso de denegación. Actualmente, este proceso de revisión demora hasta tres años. Al recibir el aviso de aprobación, el autopeticionario puede solicitar autorización de trabajo y permanecer en los Estados Unidos hasta que esté disponible una Visa Permanente Legal. Si la autopetición se basa en abuso por parte de un ciudadano estadounidense, el autopeticionario puede solicitar inmediatamente el estatus permanente legal, si no presentó simultáneamente su petición VAWA y su solicitud de LPR. De lo contrario, pueden presentar una solicitud para LPR y para aquellos autopeticionarios cuya VAWA se basa en un abusador de LPR; deben esperar para presentar la solicitud hasta que una visa de inmigrante esté disponible. Una vez que el autopeticionario presente su ajuste de estatus (si se encuentra en los Estados Unidos); pueden permanecer en los EE.UU. hasta que se decida su solicitud de ajuste. Si el autopeticionario no se encuentra en los Estados Unidos cuando una visa de inmigrante esté disponible, debe solicitar una visa de inmigrante en la Oficina del Consulado de los Estados Unidos en el extranjero.

Finalmente, en caso de que la Unidad VAWA le haya enviado al autopeticionario un aviso de denegación, el inmigrante está sujeto a expulsión de los Estados Unidos.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Nuestros oyentes que quieren escuchar más podcasts como este, suscríbase a nuestro Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o dondesea que escuche su podcast. También pueden leer los blogs de nuestra firma de abogados en nuestro sitio web en inglés, español y portugués visitando el sitio web de nuestra firma de abogados, que es www.cjacksonlaw.com y seleccionando su idioma preferido. ¡Cuídense todos! Y regrese en unas dos semanas para obtener más información sobre impuestos, estructuración de negocios, litigios sobre contratos y reflexiones legales de inmigración de Coleman Jackson, P.C., ubicado aquí en Dallas, Texas, en 6060 North Central Expressway, Suite 620, Dallas, Texas 75206.

Llamadas en inglés: 214-599-0431 | Llamadas en español: 214-599-0432 | Llamadas portuguesas: 214-272-3100

Abogado: Coleman Jackson

Muchas gracias Ana por acompañarme hoy en la continuación de nuestro Podcast de Pensamientos Legales sobre Inmigración y Derecho. El podcast de hoy, que es nuestro segundo podcast de la serie, es Violencia contra las mujeres (abuso doméstico e inmigración).

Nuestros oyentes deben estar atentos a futuros podcasts de esta serie en los que Ana y yo respondemos preguntas sobre las protecciones de la Ley de Violencia contra las Mujeres para inmigrantes que sufren un trato inhumano e injusto a manos de un padre, hijo o cónyuge ciudadano de los Estados Unidos; y el Episodio 3 donde respondemos preguntas sobre el tema: Dominio limitado del inglés y microagresiones en la cultura estadounidense. Como es habitual, invitamos a nuestra audiencia a sugerir temas y preguntas sobre asuntos que deseen conocer respuesta en materia tributaria internacional, federal, estatal y local; contratos, litigios; y la inmigración empresarial, familiar y humanitaria. Puede leer nuestros blogs o contactarnos en el sitio web de nuestra firma de abogados, que es www.cjacksonlaw.com. Navegue a inglés, español o portugués utilizando la selección de idioma en la parte inferior del sitio web de nuestra firma de abogados.

Si desea ver o escuchar más impuestos, estructuración de negocios y litigios sobre contratos e inmigración, PENSAMIENTOS LEGALES de Coleman Jackson, P.C. Suscríbase a nuestro Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o dondequiera que escuche su podcast. ¡Manténganse al tanto! Estamos aquí en Dallas, Texas y queremos informar, educar y alentar a nuestras comunidades sobre temas relacionados con impuestos, litigios e inmigración. Hasta la próxima, cuídate.

Episodio 1 de Inmigración y Trauma

Pensamientos Legales – Episodio 1 de Inmigración y trauma

COLEMAN JACKSON, ABOGADO Y CONSEJERO LEGAL |  Transcripción de Pensamientos Legales

Publicado el 15 de enero de 2024

Tema: «Esta es una serie de conversaciones con un podcaster invitado de la profesión de la salud mental».

 

Introducción del abogado:

Bienvenido a pensamientos legales Mi nombre es Coleman Jackson soy abogado en Coleman Jackson, P.C., un bufete de abogados de impuestos, litigios e inmigración en Dallas, Texas.  Además de mí, tenemos Asistente Legal, Leiliane Godeiro, las Asistentes Legales, Ayesha Jain y Mlaah Singh, y Asistente Administrativa, Michelle Gutierrez. En el podcast «pensamientos legales » de hoy, nuestra Asistente Administrativa, Michelle Gutierrez, nos entrevistará a mí y a mi invitada, Ana Marcela Rodríguez, una profesional de la salud mental de Consejería de Terapias Funciona, mientras hablamos sobre el derecho, la salud mental y la psicología donde afecta a quienes buscan servicios legales. Se trata de una serie de podcasts:

El primer podcast de esta serie es «Inmigración y trauma» El segundo podcast de esta serie es «Violencia contra las mujeres (violencia doméstica e inmigración)» El tercer podcast de esta serie es «Competencias limitadas en inglés y microagresiones en la cultura estadounidense»

Introducción del entrevistador:

Hola todos, mi nombre es Michelle Gutierrez, soy Asistente Administrativa en la oficina de impuestos, litigo, e inmigración de Coleman Jackson Corporación Profesional. Nuestra oficina de ley esta ubicada en 6060 North Central Expressway, Suite 620, aquí mismo en Dallas, Texas.

La importancia de este podcast surge de la idea de conciencia y comprensión. El proceso de inmigración no es rápido ni fácil, por lo que es importante reconocer los costos mentales, financieros y emocionales que conlleva este proceso. Hoy escucharemos a Coleman Jackson, un abogado de inmigración, y a Ana Marcela Rodríguez, una terapeuta que se especializa en los efectos psicológicos de la inmigración. Escuchar ambas perspectivas ayudará a los oyentes a recibir una visión holística de los procesos de inmigración. Con suerte, este podcast puede incluso resonar entre oyentes de diversos orígenes.

Antes de comenzar con nuestras preguntas sobre este importante tema: “Inmigración y Trauma”. Quiero darle la bienvenida a nuestra podcaster invitada, donde, en este momento, le pediré que se presente y le cuente a nuestra audiencia de Pensamientos legales Podcasts sobre ella y su trabajo en el campo de la salud mental.

Introducción del podcaster invitado:

Buenas tardes a todos; Mi nombre es Ana Marcela Rodríguez. Soy un terapeuta matrimonial y familiar autorizado y fundador de Terapia Trabajos Consejería; nos especializamos en servicios de asesoramiento bilingüe y evaluaciones psicológicas para inmigración. Estoy emocionado de comenzar con nuestro primer podcast de esta serie sobre salud mental y derecho..

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Muchas gracias señora Marcela.

Voy a comenzar haciéndole al abogado Jackson una serie de preguntas desde el perspectiva del abogado en ejercicio; y luego, me voltearé y le haré a la señora Marcela una serie de preguntas desde la perspectiva del profesional de la salud mental.

Pregunta número uno para el abogado Jackson:

Entonces, abogado Jackson, mi primera pregunta es ¿cómo impactan las leyes de inmigración en la salud mental de las personas que atraviesan el proceso de inmigración en los Estados Unidos y qué desafíos legales enfrentan a menudo los inmigrantes que atraviesan el proceso de inmigración?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Sin complicaciones excesivas, simplificación y generalización de los impactos del proceso de inmigración en la salud mental de los inmigrantes; Permítanme intentar poner en contexto la ley de inmigración en Estados Unidos. Las leyes de inmigración en Estados Unidos son complejas, extremadamente intrusivas, bastante insensibles y el proceso de inmigración puede ser extremadamente lento y muy costoso.

La práctica de la ley de inmigración requiere una defensa incesante y una pasión inquebrantable por la justicia; y los defensores legales al mismo tiempo deben poseer y mostrar a los inmigrantes y sus familias mucha, mucha compasión y empatía.

El entorno de práctica que acabo de describir impacta la prestación de servicios legales porque los abogados y su equipo que asesoran y ayudan a los inmigrantes a navegar a través del laberinto de leyes de inmigración estadounidenses deben ser firmes defensores y alentadores incansables..

El entorno de práctica que acabo de describir afecta la prestación de servicios legales porque los abogados y yo terminaremos con estos puntos: las leyes de inmigración estadounidenses están llenas de disposiciones humanitarias que benefician a los inmigrantes que sufren abusos, sufren persecución, huyen de desastres de todo tipo y aquellos que buscan para un nuevo comienzo o nuevas oportunidades de inversión. Estas oportunidades humanitarias y comerciales también impactan la salud mental de los inmigrantes, dándoles esperanza donde parece no haberla. Su equipo, que asesora y ayuda a los inmigrantes a navegar a través del laberinto de las leyes de inmigración estadounidenses, debe ser un firme defensor y un estímulo incansable.

Entrevistadora Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Aprecio su sensibilidad al responder esta pregunta. Es importante reconocer que no hay dos casos iguales y es reconfortante escuchar a un abogado expresar el mismo pensamiento. Cada inmigrante tiene su propia oportunidad de obtener la ciudadanía.

Pregunta número dos para el abogado Jackson:

Entrevistadora: Mi segunda pregunta para usted hoy, abogado, es a través de la lente amplia de su carrera jurídica profesional. ¿Puede resaltar algún ejemplo en el que haya sido testigo de los efectos del trauma y la tensión en la salud mental de los clientes? ¿Cómo podrían los profesionales del derecho abordar mejor la tensión mental del cliente?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Bueno, sin revelar ningún detalle sobre ningún cliente o clientes en particular, durante el ejercicio de la ley de inmigración, he visto a inmigrantes lidiar con mucha incertidumbre con dignidad y gracia. En esos momentos de estrés y tensión, les hago saber que el equipo de mi bufete de abogados y yo nos preocupamos por ellos y que estamos ahí para guiarlos a través del proceso de inmigración.

El estrés y la tensión pueden presentarse de diversas maneras; por ejemplo, clientes inmigrantes que dudan de su valía y se preguntan si son aceptados o comprendidos en Estados Unidos porque los inmigrantes a menudo se ven obligados a comunicar información extremadamente sensible y compleja en inglés (un idioma que no es su lengua materna). Algunos clientes muestran desgaste debido al proceso extremadamente intrusivo, largo e increíblemente costoso. Otros clientes de nuestra firma de abogados han mostrado nerviosismo, pavor e incluso miedo al enfrentarse a la recopilación de cierto tipo de documentación, como informes de autorización policial; o al revelar cierta información confidencial requerida para respaldar sus peticiones y solicitudes de inmigración. La ansiedad surge debido a los largos períodos de espera sin ninguna retroalimentación significativa mientras los examinadores procesan las peticiones y solicitudes de los inmigrantes. En los últimos años, los tiempos de procesamiento pueden prolongarse de 36 a 72 meses, a menudo sin actualizaciones ni comentarios de los adjudicadores gubernamentales. En los últimos años, quienes buscan asilo deben esperar más de seis años para tener una audiencia y, a menudo, muchos son remitidos al Tribunal de Inmigración para que los funcionarios de asilo tomen decisiones finales después de esperar más de seis años para su audiencia. La espera hasta una fecha en la Corte de Inmigración podría ser de otros 3 a 5 años. En muchas ocasiones, nuestro equipo compasivo y atento ha tenido que alentar realmente a los inmigrantes a dar el siguiente paso, simplemente mantener el rumbo y continuar brindando información y documentos que en algunos casos son difíciles de obtener en algunos países y muy sensibles en otras culturas. No te rindas y sigue teniendo paciencia. Éste es a menudo un comentario que les hago a nuestros clientes inmigrantes y sus familias. Gracias por su paciencia; eso es lo que les digo a menudo, intentando animarlos a continuar el proceso y seguir siendo positivos y esperanzados.

En mi opinión, la mejor manera que tienen los profesionales del derecho para abordar el estrés y la tensión mental de los clientes de inmigración es demostrar competencia en la ley, compromiso con el cliente y preocupación genuina por el resultado. El objetivo es ayudar al inmigrante a obtener el beneficio migratorio que busca. Los abogados competentes deben ser firmes defensores de sus clientes, buenos oyentes y alentadores leales. Deben contratar miembros del equipo con cualidades similares.

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Para empezar, sin duda es un gasto considerable, por lo que este país está agradecido por abogados como usted que pueden luchar por la justicia donde se merece. La mayoría de estas personas solo necesitan que una persona se arriesgue a cambiar toda su vida.

Pregunta número 3 para el abogado Jackson:

Desde un perspectivo legal, abogado, ¿cómo aborda el sistema de inmigración de los Estados Unidos las necesidades de salud mental o el trauma mental de los inmigrantes y sus familias que buscan refugio en los Estados Unidos o buscan una nueva vida en los Estados Unidos?

Respuesta del abogado: Coleman Jackson

Las leyes de inmigración de los Estados Unidos no abordan directamente las necesidades de salud mental de los inmigrantes específicamente, pero existen numerosas disposiciones en la ley que pueden brindar alivio y una salida a los inmigrantes que se encuentran en Estados Unidos y enfrentan varios tipos de situaciones estresantes y crueles. , violencia doméstica inhumana u otras situaciones desafiantes que les causen angustia y dolor mental; Por ejemplo:

Varios tipos de exenciones humanitarias por problemas médicos y cuestiones de salud;

Ley de Violencia contra las Mujeres que permite a los inmigrantes abusados ​​por hijos, padres o cónyuges ciudadanos estadounidenses solicitar por sí mismos y obtener una Tarjeta Verde;

U Estatus de Víctimas de Crimen que posiblemente esté disponible para inmigrantes que son víctimas de ciertos crímenes en Estados Unidos perpetrados por cualquier persona; no sólo familiares sino incluso extraños sobre la violencia de extraños; y;

Visas para T víctimas se trata que a veces están disponibles para víctimas de trata de personas.

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Gracias por sus valiosas respuestas, Sr. Jackson. Esperemos que nuestros oyentes puedan beneficiarse al aprender sobre inmigración desde una perspectiva legal e incluso encontrar respuestas en el contexto de sus propias actividades de USCIS.

Pregunta número cuatro para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

Ahora, señora Rodríguez, me gustaría preguntarle: ¿Cómo afecta la experiencia de la inmigración a la salud mental de las personas y cuáles son algunos de los problemas de salud mental comunes que surgen en este contexto?

Podcaster invitada: Ana Marcela Rodríguez, Profesional de la Salud Mental

La experiencia de inmigración puede tener un profundo impacto en la salud mental de las personas. El estrés y la incertidumbre asociados con dejar el país de origen y adaptarse a una nueva cultura, idioma y forma de vida pueden provocar una variedad de problemas de salud mental. Algunos de los desafíos comunes de salud mental que experimentan los inmigrantes incluyen:

  1. Ansiedad y depresión: El estrés de la inmigración, incluidas las barreras del idioma, los desafíos para encontrar empleo y navegar por sistemas desconocidos, puede contribuir a los sentimientos de ansiedad y depresión. La pérdida de sistemas de apoyo familiares y conexiones sociales también puede exacerbar estos problemas.
  2. Trastorno de estrés postraumático (TEPT): los inmigrantes pueden haber experimentado eventos traumáticos en su país de origen o durante el proceso de inmigración, como guerra, violencia o persecución. Estas experiencias pueden provocar trastorno de estrés postraumático, que puede causar angustia significativa y deterioro en el funcionamiento diario.
  3. Estrés por aculturación: El proceso de adaptación a una nueva cultura y sociedad puede ser abrumador y puede provocar estrés por aculturación. Los inmigrantes pueden tener dificultades para equilibrar su herencia cultural con las presiones para asimilarse a su nuevo entorno, lo que genera sentimientos de confusión, aislamiento y conflicto de identidad.
  4. Aislamiento social y soledad: los inmigrantes pueden enfrentar desafíos para construir conexiones sociales y redes de apoyo en su nuevo país, lo que puede contribuir a sentimientos de soledad y aislamiento. La falta de apoyo social puede exacerbar otros problemas de salud mental y generar una sensación de alienación y desconexión.
  5. Discriminación y racismo: los inmigrantes pueden enfrentar discriminación y racismo en su nuevo país, lo que puede tener un impacto significativo en su salud mental. Las experiencias de prejuicios y prejuicios pueden generar sentimientos de ira, frustración y una disminución del sentido de pertenencia.
  6. Estrés familiar: El proceso de inmigración puede tensar la dinámica familiar, generando conflictos y tensiones dentro de la unidad familiar. La separación de sus seres queridos, las presiones financieras y los ajustes a nuevos roles y responsabilidades familiares pueden contribuir al estrés familiar y afectar el bienestar mental de los inmigrantes.

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Parece que el estrés mental puede derivar de muchos casos específicos e incluso tomar la forma de varios trastornos. Entonces, con tanta variación y tanto margen para que surjan tensiones de salud mental, ¿Cómo pueden los terapeutas y consejeros de salud mental ayudar a los clientes de los bufetes de abogados que enfrentan un trauma relacionado con la inmigración y qué consideraciones únicas entran en juego cuando se trabaja con esta población?

Podcaster invitada: Ana Marcela Rodríguez,

Los profesionales de la salud mental pueden ayudar con los desafíos únicos que enfrentan las personas que navegan por el sistema de inmigración y enfrentan el impacto del trauma. Necesitamos ser especializados y culturalmente competentes para apoyar adecuadamente a los clientes inmigrantes. A continuación se muestran algunas formas en que los profesionales de la salud mental pueden ayudar a los clientes de bufetes de abogados que enfrentan un trauma relacionado con la inmigración:

  1. Brindar atención informada sobre el trauma:
  2. Asesoramiento culturalmente competente:
  3. Generar confianza y seguridad:
  4. Abordar las necesidades legales y emocionales: T brindar apoyo para manejar el estrés, la ansiedad y la depresión relacionados con los procesos de inmigración y al mismo tiempo abordar el impacto emocional de los procedimientos legales y los desafíos burocráticos.

5.- Proporcionar estrategias de afrontamiento: Los terapeutas pueden enseñar a los clientes estrategias de afrontamiento y habilidades de desarrollo de resiliencia para ayudarlos a manejar el estrés y el impacto emocional del proceso de inmigración. Esto puede incluir técnicas para controlar la ansiedad, practicar el cuidado personal y crear una red de apoyo.

  1. Colaboración con profesionales legales: Colaborar con abogados y profesionales legales involucrados en el caso de inmigración puede garantizar un enfoque integrado para abordar las necesidades integrales de los clientes, combinando experiencia legal con apoyo de salud mental.
  2. Referencias a servicios de apoyo: los profesionales de salud mental pueden conectar a los clientes con recursos comunitarios,

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Esa es una respuesta muy reveladora. Es muy posible que la mayoría de las veces, esas personas simplemente necesiten que se les oriente en la dirección correcta para cuidar de sí mismas a través de diversas vías en la búsqueda de la ciudadanía. También puede ser importante que estas cuestiones se mencionen dentro de estos procedimientos legales en un individuo que no sabe con qué está luchando.

Pregunta número seis para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

Sra. Marcela, desde su experiencia en cancelación de salud mental en asuntos de inmigración, ¿cuáles son algunos factores culturales y sistémicos que contribuyen a los desafíos de salud mental que enfrentan los inmigrantes? ¿Y cómo pueden abordar estas preocupaciones los propios inmigrantes y los abogados que los representan, los asesoran y defienden a los inmigrantes y sus familias en el sistema legal estadounidense?

Podcaster invitada: Ana Marcela Rodríguez, Profesional de la Salud Mental

Los inmigrantes enfrentan numerosos desafíos de salud mental como resultado de factores culturales y sistémicos. El proceso de aculturación, la dificultad para obtener recursos sanitarios, las barreras lingüísticas, la discriminación y el estrés de adaptarse a nuevas realidades socioeconómicas contribuyen a la carga de salud mental que experimentan los inmigrantes.

Culturalmente, los inmigrantes pueden luchar contra el choque de valores y creencias tradicionales con los de su nuevo entorno. Esto puede provocar sentimientos de aislamiento y falta de sentido de pertenencia, lo que provoca depresión y ansiedad. Sistémicamente, los inmigrantes a menudo enfrentan un acceso limitado a los servicios de salud mental debido a limitaciones financieras, falta de seguro o disparidades en la atención médica. Además, la discriminación y la xenofobia pueden generar estrés y trauma adicionales para los inmigrantes, exacerbando sus problemas de salud mental.

Como consejeros, es crucial defender a los inmigrantes mediante la promoción de servicios de salud mental accesibles y culturalmente sensibles. Crear conciencia y abogar por cambios de políticas para abordar las disparidades en la atención médica es esencial para garantizar que los inmigrantes tengan el apoyo adecuado para sus necesidades de salud mental. Además, brindar terapia y grupos de apoyo culturalmente competentes puede ayudar a los inmigrantes a superar los desafíos que enfrentan mientras se adaptan a una nueva cultura. Al defender a los inmigrantes, los consejeros pueden ayudar a avanzar hacia un sistema de salud mental más inclusivo y equitativo.

Entrevistadora: Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Ciertamente puedo ver dónde pueden surgir lagunas en la justicia en materia de inmigración. Desde la raíz del problema hacia afuera, también existen muchos estereotipos y prejuicios que interfieren con una justicia adecuada, especialmente con la aplicación de la legislación de inmigración. Es crucial que los abogados, y especialmente los tribunales, sean capaces de ver que el sueño americano promete la consecución de la felicidad para todos, especialmente para aquellos que más la necesitan. También me gustaría señalar que, para los oyentes inmigrantes o inmigrantes potenciales, sepan que el hogar está dondequiera que esté el corazón y que depende de usted y de sus propios sueños decidir dónde establecerse y construir una vida.

Pregunta número siete para Ana Marcela Rodríguez, profesional de la salud mental:

Mi siguiente pregunta, Sra. Rodríguez, es ¿cómo pueden los terapeutas y consejeros de salud mental colaborar potencialmente con los profesionales legales para brindar apoyo integral a los clientes que enfrentan problemas de inmigración, inquietudes migratorias, cuestiones culturales y traumas relacionados?

Podcaster invitada: Ana Marcela Rodríguez, Profesional de la Salud Mental

En una variedad de formas.

En primer lugar, los profesionales de la salud mental pueden brindar evaluaciones y terapia psicológicas a personas que enfrentan el estrés y el trauma del proceso de inmigración. También pueden ayudar a abordar las cuestiones de adaptación cultural y de identidad que surgen de la migración. Además, los profesionales de la salud mental pueden ofrecer terapia de grupo y apoyo a personas que han experimentado un trauma relacionado con la inmigración y el desplazamiento.

Por otro lado, los profesionales legales pueden ayudar a los clientes a navegar por los complejos procesos legales relacionados con la inmigración y la migración. Pueden proporcionar representación legal y asesoramiento a clientes que buscan asilo, residencia o ciudadanía. Los profesionales legales también pueden defender los derechos de los inmigrantes y ayudar con cuestiones como la reunificación familiar y la autorización de empleo.

Al colaborar, los profesionales de la salud mental y los profesionales legales pueden garantizar que los clientes reciban un apoyo integral que aborde tanto sus necesidades legales como de salud mental. Este enfoque puede ayudar a las personas a enfrentar mejor los desafíos de la inmigración y la migración y promover su bienestar general y su integración exitosa en sus nuevas comunidades.

Michelle Gutierrez, Asistente Administrativa

Ciertamente estoy de acuerdo. Gracias señora Rodríguez. En nombre de nuestra audiencia de de Pensamientos Legales Podcast, agradezco a nuestra abogada y nuestra podcaster invitada, Ana Marcela Rodríguez, una profesional de salud mental de Terapia Trabajos Consejería por sentarse conmigo y responder mis preguntas sobre inmigración y trauma hoy. Tenemos la intención de continuar esta serie de podcasts en un futuro próximo con el Episodio dos: Peticiones de la Ley de violencia contra las mujeres y el Episodio tres: Dominios limitados del inglés en la cultura estadounidense.

Nuestros oyentes que quieran escuchar más podcasts como este, suscríbase a nuestro Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o dondequiera que escuche su podcast. También puede leer los blogs de nuestra firma de abogados en nuestro sitio web en inglés, español y portugués visitando el sitio web de nuestra firma de abogados, que es www.cjacksonlaw.com y seleccionando su idioma preferido. ¡Cuídense todos! Y regrese en aproximadamente dos semanas, para obtener más información sobre impuestos, estructuración de negocios, litigios de contratos y reflexiones legales de inmigración de Coleman Jackson, P.C., ubicado aquí en Dallas, Texas, en 6060 North Central Expressway, Suite 620, Dallas, Texas 75206.

Llamadas en inglés: 214-599-0431 | Llamadas en español: 214-599-0432 | Llamadas portuguesas: 214-272-3100

Abogado: Coleman Jackson

Este es el fin de “PENSAMIENTOS LEGALES” por ahora

Muchas gracias Ana por acompañarme hoy en nuestro Podcast de Pensamientos Legales en el Episodio Uno, Inmigración y Trauma. También quiero agradecer a nuestra audiencia de de Pensamientos Legales Podcast por prestarnos atención hoy.

Nuestros oyentes deben estar atentos a futuros podcasts de esta serie en los que Ana y yo respondemos preguntas sobre las protecciones de la Ley de Violencia contra las Mujeres para inmigrantes que sufren un trato inhumano e injusto a manos de un padre, hijo o cónyuge ciudadano de los Estados Unidos; y el Episodio 3 donde respondemos preguntas sobre el tema: Dominio limitado del inglés y microagresiones en la cultura estadounidense. Como es habitual, invitamos a nuestra audiencia a sugerir temas y preguntas sobre asuntos que deseen conocer respuesta en materia tributaria internacional, federal, estatal y local; contratos, litigios; y la inmigración empresarial, familiar y humanitaria. Puede leer nuestros blogs o contactarnos en el sitio web de nuestra firma de abogados, que es www.cjacksonlaw.com. Navegue a inglés, español o portugués utilizando la selección de idioma en la parte inferior del sitio web de nuestra firma de abogados.

Si desea ver o escuchar más impuestos, estructuración de negocios y litigios sobre contratos e inmigración, PENSAMIENTOS LEGALES de Coleman Jackson, P.C. Suscríbase a nuestro Podcast de Pensamientos Legales en Apple Podcast, Google Podcast, Spotify o dondequiera que escuche su podcast. ¡Manténganse al tanto! Estamos aquí en Dallas, Texas y queremos informar, educar y alentar a nuestras comunidades sobre temas relacionados con impuestos, litigios e inmigración. Hasta la próxima, cuídate.

Trabajos adicionales de terapia material inc de la Sra. Ana Marcela Rodríguez

Enlace: https://therapyworkscounseling.com/descubre-como-una-evaluacion-psicologica-puede-marcar-la-diferencia-en-tu-proceso-migratorio-2/

¿Son suficientes las herramientas de evaluación psicológica para inmigrantes?

La realidad de la Inmigracion que Rara Vez se Cuenta

Los desafíos inaceptables que los migrantes hispanos deben superar en Estados Unidos

Oportunidades para médicos y otros trabajadores de la salud extranjeros para trabajar y vivir en los Estados Unidos

10 de octubre de 2020
Por Coleman Jackson, Abogado
Oportunidades para médicos y otros trabajadores de la salud extranjeros para trabajar y vivir en los Estados Unidos

Covid-19 ha revelado una gran cantidad de deficiencias en el Sistema de Cuidado de la Salud en los Estados Unidos.  Una abrumadora mayoría de los resultados negativos en salud han afectado a las comunidades minoritarias en todo el país.  Las injusticias sociales y la larga cola de la injusticia racial y su impacto en la salud y el bienestar de nuestros ciudadanos están brillando claramente por cualquier camino oscuro que Covid-19 tome a medida que se extiende a través de las zonas urbanas y rurales de Estados Unidos y en cualquier otro camino que este misterioso virus se hunda.  Una cosa está clara, su impacto no es igual en toda América.

América necesita hacer mejor.  Debe hacerlo mucho mejor por su ciudadanía.  Un lugar para comenzar es asegurarse de que un suministro suficiente de trabajadores de la salud de calidad que están disponible para servir a todos los Estados Unidos, independientemente de cómo se vean o cuánto dinero tengan en el banco.   La atención médica de calidad implica mucho más que el seguro médico universal y el acceso a hospitales y clínicas con poco personal.  Debe haber proveedores de salud calificados, compasivos y calificados que estén dispuestos y sean capaces de servir a las comunidades de todo Estados Unidos atendiendo hospitales, clínicas y consultorios médicos.

El EB-2 NIW- ¿Quién califica para la Visa de exención por Interés Nacional EB-2

Si hay escasez de trabajadores de salud, ¿puede el seguro de salud por sí solo resolver los problemas que plantea Covid-19?Había un número lamentablemente insuficiente de trabajadores de salud en comunidades inmerecidas en todo Estados Unidos mucho antes de que Covid-19 llegara a nuestras costas.  El seguro de salud no resuelve este problema.  La legislación promulgada el 12 de noviembre de 1999, 220 Ley Pública No 106-95, 113 Estatuto 1312 Sección 5 supone que debe haber hecho más fácil para algunos médicos extranjeros y otros trabajadores de salud que desean trabajar y residir en los Estados Unidos para entrar en los Estados Unidos en la segunda categoría de preferencia basada en el empleo, conocido como el, EB-2 Visa bajo la exención de interés nacional, EB-2 NIW por sus siglos en inglés.  Noes la única visa que los trabajadores de la salud pueden utilizar para trabajar en los Estados Unidos, por ejemplo, el H1-B, J-1, EB-1 y el EB-2 tradicional son todos los tipos de visa que podrían permitir trabajadores de la salud extranjeros la oportunidad de vivir y trabajar en el campo de la salud dentro de los Estados Unidos.  Pero el EB-2 NIW fue diseñado para facilitar y acortar el tiempo para que los trabajadores de saludextranjeros vengan a los Estados Unidos a vivir y trabajar indefinidamente en la industria de la salud.

El EB-2 NIW- ¿Quién califica para la Visa de exención por Interés Nacional EB-2? Todo tipo de médicos, enfermeros y otros trabajadores de la salud pueden calificar; siempre y cuando, acepten trabajar a tiempo completo en un campo designado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS, por sus siglas en inglés) como un área de escasez de profesionales de la salud o en un Hospital de Administración de Veteranos; y una agencia federal o un departamento estatal de salud pública ha determinado que el servicio de los trabajadores de la salud es de interés pública.  Estos son los dos elementos de la legislación de 1999 por la que se establece la Exención de Interés Nacional EB-2.  Deben ser satisfechos mediante la obtención de una certificación de la agencia federal o estatal, como la Administración de Salud de Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) a nivel federal o Agencia Estatal de Salud Pública a nivel estatal.  La certificación de los organismos de salud locales resultará insuficiente y también la certificación de organización privada de interés público resultará insuficiente para satisfacer este requisito.  Una certificación del Departamento de Salud Pública del Estado tiende a ser una evidencia persuasiva de «interés público» cuando se trata de satisfacer el requisito de certificación de Exención de Interés Nacional.  Tenga en cuenta que un NIW generalmente se considera un camino más fácil a la visa EB-2 basada en el empleo de segunda preferencia.  Los trabajadores de saludde NIW todavía deben satisfacer muchos de los requisitos para la visa EB-2 tradicional, además de los requisitos de NIW.

 

El EB-2 NIW- ¿Cuál es el proceso de solicitud y cuánto tiempo se tarda generalmente en la presentación de la solicitud y trabajar en un hospital, clínica u otro centro de salud estadounidense

El EB-2 NIW- ¿El solicitante de Visa de Interés Nacional EB-2 necesita obtener una certificación del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos? El EB-2 NIW está exento de los requisitos de certificación laboral en virtud de la legislación de 1999.  El médico u otro trabajador de la salud debe certificar que trabajará a tiempo completo en un área de escasez de atención médica o hospital del VA durante cinco años.  El trabajador sanitario debe presentar pruebas creíbles de que su trabajo avanzará en un objetivo nacional crítico y de que su trabajo beneficiará el interés público de los Estados Unidos.  En este tiempo de Covid-19, esta certificación del trabajador sanitario extranjero posiblemente podría ser fácil deier than cumplir debido al aumento de la enfermedad relacionada con el coronavirus, hospitalizaciones y agotamiento y agotamiento de la capacidad de la industria de la salud que ya estaba tensa en algunas zonas rurales y desatendidas de los Estados Unidos.mucho antes de que Covid-19 llegara a las costas estadounidenses.

El EB-2 NIW- ¿Cuál es el proceso de solicitud y cuánto tiempo se tarda generalmente en la presentación de la solicitud y trabajar en un hospital, clínica u otro centro de salud estadounidense?  En primer lugar, el peticionario que solicita un EB-2 NIW no necesita un hospital u otra institución para presentar la petición ni necesita una oferta de trabajo.  El trabajador de salud extranjero puede auto-petición para un EB-2 NIW. El peticionario primero debe presentar el Formulario I-140 de USCIS con documentación de apoyo que muestre lo siguiente:

  • Todas las pruebas de identificación requeridas para la visa EB-2 tradicional;
  • Evidencia escrita de que las dos puntas de la Exención de Interés Nacional que muestran que el trabajador de la salud trabajará a tiempo completo en un área de atención médica desatendida, o en un centro del Hospital de Administración de Veteranos;
  • Evidencia de credencialización creíble que muestra o demuestre que el médico u otro trabajador de la salud tiene los indicios educativos, de licencia, de experiencia y otros indicios profesionales requeridos por la Ley de Inmigración y Nacionalización, Sección 212(a)(5) (B) para trabajar en el Estado previsto de los Estados Unidos en el que tienen la intención de trabajar;
  • Todas las pruebas requeridas para la Solicitud de Ajuste del Formulario I-485 de USCIS en caso de que una Visa de Inmigrante esté disponible inmediatamente. El inmigrante debe revisar el Boletín de Visas publicado cada mes por el Departamento de Estado de los Estados Unidos al tomar la determinación de cuándo presentar el Formulario I-485, Solicitud de Ajuste de Estatus;
  • Otras pruebas creíbles que se requieran para los trabajadores de la salud en el estado..

 

El EB-2 NIW- ¿Qué pasa con el cónyuge y la familia de los trabajadores de la salud

En cuanto a los tiempos de procesamiento en el USCIS, los tiempos de procesamiento actuales son más de un año; pero, los tiempos de procesamiento varían en función de todos los hechos y circunstancias y durante Covid-19 el proceso podría tomar unos meses (incluso unas pocas semanas en algunos casos) si el trabajador de salud extranjero demuestra que sus habilidades son de interés público y que están dispuestos a servir en centros médicos con escasez aguda o en comunidades desatendidas en América rural e interurbana.  Quiero señalar que aunque se puede presentar un ajuste de la solicitud de estatus (Formulario I-485) cuando una visa de inmigrante está disponible e incluso se puede presentar simultáneamente con la I-140; no se espera que el USCIS apruebe la solicitud de ajuste hasta que el trabajador de la salud haya servido realmente en el área médica desatendida durante al menos cinco años.    ¿Dónde solicitar EB-2 NIW?Fuera de los Estados Unidos, el trabajador extranjero presenta los formularios y documentos de apoyo apropiados a la Oficina de Consulados de los Estados Unidos en su país de origen; mientras que, dentro de los EstadosUnidos, el trabajador de salud extranjero solicitante presenta los formularios apropiados y documentos de apoyo con USCIS que maneja el procesamiento de inmigración dentro del país.El procesamiento premium o acelerado podría estar disponible para acelerar el procesamiento de la petición I-140; pero la disponibilidad del procesamiento premium es cambiada por el gobierno de vez en cuando a corto plazo.

El EB-2 NIW- ¿Qué pasa con el cónyuge y la familia de los trabajadores de la salud? El cónyuge de los trabajadores extranjeros y los hijos menores de 18 años pueden ser admitidos en los Estados Unidos en el estado de visa de inmigrante E-21 y E-22.Su cónyuge e hijos pueden inscribirse y asistir a la escuela en los Estados Unidos.  Durante la pendencia de la solicitud de ajuste de estatus, el cónyuge es elegible para presentar el Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo para su aprobación para trabajar en los Estados Unidos.  El cónyuge y los hijos pueden mantener este estatus y vivir en los Estados Unidos indefinidamente; mientras, el principal trabajador extranjero mantenga el estatus migratorio EB-2 NIW.  Tengamos en cuenta que el trabajador extranjero y su cónyuge e hijos pueden viajar libremente dentro y fuera de los Estados Unidos, siempre y cuando, mantengan el estatus migratorio de visa basada en el empleo de segunda preferencia.  Una vez que se aprueba el ajuste de la solicitud de ajuste de estatus de los miembros individuales de la familia (obtienen sus tarjetas verdes) y pueden residir y trabajar en los Estados Unidos de forma permanente y pueden solicitar la ciudadanía estadounidense después de tener el estatus de la tarjeta verde durante cinco años.

Este blog de derecho está escrito por  La Firma de Abogados de Impuestos | Litigación  | Inmigración de Coleman Jackson, P.C. con fines educativos; Esto no crea relación de abogado-cliente entre esta firma de abogados y el lector. Usted debe consultar con un asesor legal en su área geográfica con respecto a todas las cuestiones legales que lo afectan a usted, su familia o negocio.

Coleman Jackson, P.C. | Firma de Abogados de Impuestos, Litigación e Inmigración |Ingles (214) 599-0431 | Español (214) 599-0432 | Portugués (214) 272-3100

La prueba de presencia sustancial

Mayo 15, 2017
Por Coleman Jackson, Abogado, CPA

Un inmigrante es considerado residente de los Estados Unidos por razones de ingresos federales cuando cumplan con esta prueba.

La prueba de presencia sustancial

A excepción de ciertos individuos exentos, tales como maestros, aprendices, estudiantes, atletas profesionales y ciertos individuos extranjeros del gobierno, los inmigrantes físicamente en los Estados Unidos que resuelven la prueba substancial de la presencia como se muestra en el diagrama abajo se consideran un residente de los Estados Unidos para los propósitos fiscales federales.

(a) (b) (c) (d)
Año Numero de días que el inmigrante estuvo presente en los Estados Unidos durante periodo Multiplicador Dias presentes sustanciales (Multiplique (b) por (c))
Año corriente   1.00  
Primer año anterior   .333  
Segundo año anterior   .167  
Total de años que el inmigrante está presente en los Estados Unidos. (agregue columna (d)

estado de impuestos de inmigrantes

Es crítico determinar el estado de impuestos de inmigrantes porque los inmigrantes que son poseedores de la residencia y los que resuelvan la prueba substancial de la presencia se tasan apenas como ciudadanos de los Estados Unidos. Los ciudadanos de los Estados Unidos son gravados en sus ingresos mundiales sin importar donde se ganan los ingresos. En términos generales, los inmigrantes cumplen la prueba de presencia sustancial cuando todas las siguientes afirmaciones son verdaderas.

  1. El inmigrante estuvo físicamente presente en los Estados Unidos por lo menos 31 días durante el calendario corriente; y
  2. El inmigrante estuvo físicamente presente en los Estados Unidos por 183 días durante el periodo de tres años por la cual la residencia se determina.

En caso de que se cumplan estas dos condiciones y no se aplique ninguna de las exenciones, el inmigrante es tratado como residente de los Estados Unidos a efectos fiscales. Pero como es típico en la ley Americana, hay excepciones incluso si un inmigrante cumple con la prueba de presencia sustancial. La «conexión mas estrecha con una excepción de un país extranjero» es justamente una excepción. También lo que constituye un día en los Estados Unidos puede ser afectado por si el inmigrante es un viajero regular de México o Canadá, o si el inmigrante esta en tránsito entre dos puntos extranjeros fuera de los EE.UU., o simplemente si el inmigrante esta en los EE.UU. en uno de los «status de persona exenta» que mencionamos en la parte superior de este blog. Incluso la condición medica del inmigrante podría afectar si el tiempo en los Estados Unidos se cuenta para el término «día» en los Estados Unidos para la prueba de presencia sustancial. En cualquier momento en los Estados Unidos debido a una condición medica que surgió mientras el inmigrante estaba en los EE.UU no se cuenta en el cálculo de prueba de presencia sustancial.

Este blog de derecho está escrito por  La Firma de Abogados de Impuestos | Litigación  | Inmigración de Coleman Jackson, P.C. con fines educativos; Esto no crea relación de abogado-cliente entre esta firma de abogados y el lector. Usted debe consultar con un asesor legal en su área geográfica con respecto a todas las cuestiones legales que lo afectan a usted, su familia o negocio.

Coleman Jackson, P.C. | Firma de Abogados de Impuestos, Litigación e Inmigración |Ingles (214) 599-0431 | Español (214) 599-0432

Revise su ITIN porque Podría estar Vencido o Venciéndose Pronto

Por: Coleman Jackson, Abogado, Contador Público Certificado
Noviembre 11, 2016

Revise su ITIN porque Podría estar Vencido o Venciéndose Pronto

Numero de Identificación Personal de Contribuyente, también conocido como (ITIN, por sus siglas en ingles) permite que los contribuyentes que no pueden obtener un número de Seguro Social,  cumplan con sus obligaciones de presentación de impuestos. Un ITIN típicamente es utilizado por extranjeros no residentes, extranjeros residentes indocumentados, dependientes y conyugues de ciudadanos estadounidenses y residentes extranjeros que no pueden obtener número de seguro social, y estudiantes, profesores o investigadores no residentes que presentan una declaración de impuestos federal de Estados Unidos o que reclaman una excepción, y cualquier otra persona que tiene obligación de reportar impuestos y no puede obtener un número de seguro social.  El ITIN, como un número de seguro social, es un código de nueve dígitos. El ITIN comienza con el numero 9 y tiene los dígitos cuarto y quinto que van desde 50-65, 70-88, 90-92 y 94-99. Estos son los dígitos que van en la mitad del ITIN. El ITIN no concede al titular ningún derecho a trabajar en Estados Unidos. El ITIN es emitido por el Tesoro de Estados Unidos (IRS). El ITIN se utiliza únicamente para propósito de reportes de impuestos.

Titulares de ITIN tengan cuidado! Sección 203 de la Ley Protegiendo a Americanos sobre Aumento en los Impuestos de 2015 (LeyPATH ), la cual se convirtió en ley el 18 de diciembre de 2015 hizo cambios críticos a la Ley de Impuestos de Estados Unidos, 26 U.S.C. Sección 6109 que se refiere al Programa de Identificación Personal del Contribuyente (ITIN). Debido a estos cambios en la Ley PATH, todos los titulares de ITIN deben revisar su ITIN para determinar si esta vencido o si se vence pronto. El Ley PATH hizo cambios importantes en el Programa ITIN, que requiere que los titulares de ITINs renueven su ITIN.

Los titulares de ITIN no utilizados deben renovarlos o se vencerán. Cualquier ITIN que no se uso en una declaración de impuestos federal en los últimos tres (3) años. Cuente desde el año actual a los tres periodos de reportes de impuestos anteriores. Si  han pasado tres años desde que se utilizo el ITIN; se vence el Enero 1, 2017. Eso significa que si usted tiene un ITIN que no fue utilizado en 2015, 2014, 2013; su ITIN ya no es válido y no puede ser usado cuando presente su declaración de impuesto federal de 2016; a menos queusted lo renueve a tiempo. El IRS comenzó a aceptar solicitudes de renovación de ITIN en octubre 1, 2016 para contribuyentes afectados por el  Ley PATH.

Los ITINs emitidos antes de 2013 comenzaron a vencer en 2016 en forma sucesiva. El periodo de renovación obligatoria para estos ITINs es lo que el IRS está llamando forma sucesiva. Los números clave que desencadenan la caducidad y el horario de renovación obligatoria en cuanto a cuando comenzó el periodo de renovación de ITINs pre-2013 son los dos dígitos del medio del ITIN. Por ejemplo, comenzando octubre 1, 2016, titulares de ITIN con dígitos del medio  78 y 79 comenzaron a renovar su ITIN. Cada titular de ITIN debe examinar su ITIN y ITIN de familiares (miembros del hogar) para determinar cuándo se vence su ITIN o si ya venció basado en el horario de renovación sucesiva del IRS.

Los titulares de ITINs vencidos podrían tener dificultad para cumplir con leyes de impuestos de Estados Unidos.Con ITINs vencidos les podría ser prohibido reclamar exenciones, dependientes, etcétera. Además, no presentar oportunamente las declaraciones de impuestos federales requeridos lleva serias consecuencias bajo las leyes de impuestos en Estados Unidos, como sanciones por negligencia civil, sanciones por fraude y posible persecución penal. También podría haber consecuencias serias bajo la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA, por sus siglas en inglés) por incumplimiento con las leyes federales de impuestos de Estados Unidos  (Código Interno de Ingresos). Abuso de la ley federal de impuestos viola los términos de visas inmigrantes bajo INA en ciertas circunstancias. Titulares de ITIN deben revisar su ITIN por que el ITIN puede estar vencido o venciéndose pronto.

Este blog de derecho está escrito por La Firma de Abogados de Impuestos | litigación | Inmigración de Coleman Jackson, P.C. con fines educativos; Esto no crea relación de abogado-cliente entre esta firma de abogados y el lector. Usted debe consultar con un asesor legal en su área geográfica con respecto a todas las cuestiones legales que lo afectan a usted, su familia o negocio.

Coleman Jackson, P.C. | Firma de Abogados de Impuestos, Litigación e Inmigración |Ingles (214) 599-0431 | Español (214) 599-0432

Precios de Peticiones de Inmigración en Estados Unidos van a Aumentar en Diciembre

Noviembre 10, 2016
Por: Coleman Jackson, Abogado

Precios de Peticiones de Inmigración en Estados Unidos van a Aumentar en Diciembre

Han escuchado? Es oficial. Las tarifas de Servicios de Inmigración y Ciudadanía (USCIS, por sus siglas en inglés) aumentaran a partir del 23 de Diciembre de 2016. Aplicaciones y peticiones de inmigración con sello postal o presentadas a partir del 23 de Diciembre de 2016, deben incluir los nuevos cargos o serán rechazadas por USCIS. Algunos ejemplos de aumento en las tarifas en las aplicaciones y peticiones más populares son las siguientes:

Número del Formulario

Título de la Formulario

Tarifa Efectiva

12-23-2016

Tarifa Actual

I-90

Solicitud para Reemplazar la Tarjeta de Residente Permanente

$455

$365

I-102

Solicitud de Reemplazo/Documento Inicial de Entrada y Salida de No Inmigrante

455

330

I-129/129CW

Petición de Trabajador No Inmigrante

460

325

I-129F

Petición de Prometido(a) Extranjero(a)

535

340

I-130

Petición de Pariente Extranjero

535

420

I-131 /I-131A

Solicitud de Documento de Viaje

575

360

I-140

Petición Inmigrante para Trabajador Extranjero

700

580

I-212

Solicitud de Ingreso a los Estados Unidos después de haber sido Deportado o Removido

903

585

I-360

Petición de Amerasiatico, Viudo o Inmigrante Especial

435

405

I-485

Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus

1,140

985

I-485

Solicitud de Registro de Residencia Permanente o Ajuste de Estatus (Ciertos solicitantes menores de 14 años)

750

635

I-526

Petición de Inmigrante por Empresario Extranjero

3,675

1,500

I-539

Petición para Extender/Cambiar Estatus de No Inmigrante

370

290

I-600/600A

Petición para Clasificar Huérfano como Familiar Inmediato/Solicitud para Procesamiento Acelerado de Petición de Huérfano

775

720

I-800/800A

Petición para Clasificar a un Adoptado de Convención como Familiar inmediato/ Solicitud de Determinación de idoneidad para Adoptar a un niño de un país de la Convención

775

720

I-601

Solicitud de Exención de Motivo de Exclusión

930

585

I-601A

Solicitud de Exención Provisional por Presencia Ilegal

630

585

I-690

Solicitud de Exención de Motivos de Inadmisibilidad

715

200

I-694

Notificación de Apelación de Decisión

890

755

I-698

Solicitud de Ajuste de Estatus de Temporal a Residente Permanente (Bajos Sección 245A del INA)

1,670

1,020

I-751

Petición para remover las Condiciones de Residencia

595

505

I-765

Solicitud de Autorización de Empleo

410

380

I-824

Solicitud de Acción en una Solicitud o Petición Aprobada

465

405

I-829

Petición de Empresario para Remover Condiciones

3,750

3,750

I-924

Solicitud para Designación de Centro Regional bajo el Programa de Inversionistas Inmigrantes

17,795

6,230

I-924A

Certificación Anual del Centro Regional

3,035

0

I-929

Petición para un Familiar Calificado de un No Inmigrante U-1

230

215

N-336

Solicitud de Audiencia sobre Decisión en los Procedimientos de Naturalización

640

595

N-400

Solicitud de Naturalización

640

595

N-470

Solicitud para Conservar la Residencian para Propósitos de Naturalización

355

330

N-565

Solicitud de Reemplazo de un Documento de Naturalización/Ciudadanía

555

345

N-600/N-600K

Solicitud de Certificación de Ciudadanía/Solicitud de Ciudadanía y Expedición de Certificado bajo INA Sección 322

1,170

600/550

USCIS Tarifa de Inmigrante

220

165

Tarifa Datos Biométricos

85

85

 

Esta tabla de tarifas no incluye los nombres y tarifas de todas las solicitudes y peticiones de inmigración. El aumento en las tarifas de presentación se hace efectivo a partir del 23 de Diciembre de 2016. Presentaciones nuevas deben ser enviadas al Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) con las tarifas de pago asociadas adjuntas.

Este blog de derecho está escrito por  La Firma de Abogados de Impuestos | Litigación  | Inmigración de Coleman Jackson, P.C. con fines educativos; Esto no crea relación de abogado-cliente entre esta firma de abogados y el lector. Usted debe consultar con un asesor legal en su área geográfica con respecto a todas las cuestiones legales que lo afectan a usted, su familia o negocio.

Coleman Jackson, P.C. | Firma de Abogados de Impuestos| Litigación | Inmigración |Ingles (214) 599-0431 | Español (214) 599-0432